アガサ・クリスティー (著)、堀内 静子 (翻訳)
アマゾンの解説でも:
代表作、ですよね。
でも、うーーーん、なんでしょ。
『ナイルに死す』とか『オリエント急行の殺人事件』などのように、登場人物のキャラの書き込みも薄いし、”モナミ”ヘイスティングスはいつも以上にでくの坊だし。
なんだか、あんまりパッとしない感じ。とりたてて面白くなかった。
人のことは言えないけど、これだけ読んでクリスティはちょっと・・と思う人がいたら、それは勿体ないと思う。
アマゾンの解説でも:
ポアロのもとに届いた予告状のとおり、Aで始まる地名の町で、Aの頭文字の老婆が殺された。現場には不気味にABC鉄道案内が残されていた。まもなく、第二、第三の挑戦状が届き、Bの地でBの頭文字の娘が、Cの地でCの頭文字の紳士が殺され……。新訳でおくる、著者全盛期の代表作。
代表作、ですよね。
でも、うーーーん、なんでしょ。
『ナイルに死す』とか『オリエント急行の殺人事件』などのように、登場人物のキャラの書き込みも薄いし、”モナミ”ヘイスティングスはいつも以上にでくの坊だし。
なんだか、あんまりパッとしない感じ。とりたてて面白くなかった。
人のことは言えないけど、これだけ読んでクリスティはちょっと・・と思う人がいたら、それは勿体ないと思う。
コメント